divendres, 2 de desembre del 2011

CAVALL FORT. Per molts anys!

No recordo en quin moment concret va aparèixer la revista Cavall Fort a casa. Segurament jo, que soc el gran de tres germans, ja devia saber llegir amb prou agilitat i comprensió com perquè els meus pares me’n fessin subscriptor.

Aquells anys en que jo llegia Cavall Fort, el català era una llegua d’àmbit domèstic, de casa endins, de jugar-hi al pati de l’escola, però no per adreçar-te al mestre. Era un època en que alguns textos escolars encara es tractava el català com un dialecte del castellà.

Tot i que la nostra llengua materna era el català, la influencia del cinema i la televisió feia que, en el moment en que jugàvem a "indius i convois” o a “mosqueteros” ho féssim a en la llengua dels herois de les pel•lícules o de les publicacions infantils de l’estil del Capitán Trueno i d’altres personatges del còmic infantil. Fins i tot l’humor era cosa del castellà; La família Ulises i los inventos del profesor Franz de Cophenague del TBO.

Potser per això, perquè Cavall Fort normalitzava la llengua del lleure i l’educació, va ser el motiu perquè m’hi vaig enganxar amb la infantil inconsciència pròpia de l’edat. I ara que soc gran, valoro l’opció que van fer els meus pares, de donar-me una eina que em feia gaudir i em formava. I valoro aquells, que, a contracorrent, van apostar per fer nàixer una publicació que en els seus 50 anys de vida ha estat referent de lleure associat a la cultura per a la infància d’aquest país.




Informacións sobre Cavall Fort i el seu aniversari


1 comentari:

  1. Felicitats a una gran publicació amb una qualitat indiscutible. M'agrada molt, hi ha una mica de tot. A nosaltres ens arriba a l'Escola i la tenim a les classes i a la Biblioteca per tal que els nens i nenes la puguin llegir i gaudir.

    ResponElimina